2007年10月24日
さくっと言うな、さくっと
そのすじの(どのすじや)ギョーカイ用語で
どうも受け入れられん
「さくっと」
「さくっと終わらせる」
「さくっとやっちゃって」
さっさと、でいいんちゃうん?
ところが現代用語として辞書にのることが決まったゆうてニュースでやっとった。
あぁ。。。
カラリオのコマーシャルで長沢まさみが「さくっと」言うとるの見て
思わず「さくっと言うな!」言うてテレビに突っ込みいれてしもたわ。
「がっつり」もいやや。
こないだ、はなまるマーケットに普段あまりみかけん女性のレポーター(アナウンサー?)がでとって
しゃべり方がどうにも生理的に受け付けんな〜思たら
こともあろうに岡江さんにむかって
「がっつり食べちゃってください」と。
あぁぁ。。。
「ぜんぜんおいしい」
「ぜんぜん大丈夫」
これ聞くようになってもう何年も経つけど
これになんの疑問ももたん日本人だらけになってきた。年配のオトナすら使うからな。
そのうち
「ぜんぜん〜ない」の法則が国語から消えてしまうかもしれん。
by yukari at 11:42